sábado, 14 de septiembre de 2013

PRONUNCIACIÓN DE LA CANCIÓN THE REASON HOOBASTANK



Hola este Blog va ser un poco diferente a los demas pero quiero compartir esto con ustedes hace tiempo me dejaron una tarea en la preparatoria de cantar varias canciones de mi gusto en ingles e hice varias pronunciaciones de mis canciones favoritas y esta es una. En el archivo del blog van a encontrar mas canciones con su pronunciación y dejo igual la pagina oficial abajo para que entren y me manden un inbox de la cancion que quieren que agregue mas.

I'm not a perfect person
Am nod a perfect person
(No soy una persona perfecta)

There's many things I wish I didn't do
Ders meni zins ao uish ai dident du
(Hay muchas cosas que deseo no haber hecho)

But I continue learning
Bot ai continiu lernin
(Pero continúo aprendiendo)

I never meant to do those things to you
Ai never ment tu du dos zins tu iu
(Yo nunca quise hacerte esas cosas a tí)

And so I have to say before I go
An so ai jav tu sei bifor ai gou
(Y por eso tengo que decir antes que me vaya)

That I just want you to know
Det ai yost uant iu tu nou
(Que sólo quiero que sepas)

I've found a reason for me
Av faund a rison for mi
(He encontrado una razón para mí)

To change who I used to be
Tu cheinch shu ai usd tu bi
(Para cambiar a quien yo solía ser)

A reason to start over new
O rison tu start over neu
(Una razón para empezar de nuevo)

And the reason is you
An de rison is iu
(Y la razón eres tú)

I'm sorry that I hurt you
Am sorri det ai jort iu
(Discúlpame que te lastime)

It's something I must live with everyday
Its somzin ai most liv uiz evridei
(Es algo con lo que debo vivir cada día)

And all the pain I put you through
An ol de pein ai put iu zru
(Y todo el dolor que te hago pasar)

I wish that I could take it all away
Ao uish det ai cud teik it ol uei
(Deseo poder quitártelo todo)

And be the one who catches all your tears
An bi de uan ju catches ol ior tiers
(Y ser el único que enjuague todas tus lágrimas)

That’s why I need you to hear
Dets uai ai nid iu tu jir
(Por eso es que necesito que escuches)

I've found a reason for me
Av faund a rison for mi
(He encontrado una razón para mí)

To change who I used to be
Tu cheinch shu ai usd tu bi
(Para cambiar a quien yo solía ser)

A reason to start over new
O rison to start over neu
(Una razón para empezar de nuevo)

And the reason is you 
An de rison is io
(Y la razón eres tú) x 4

I'm not a perfect person
Am nod a perfect person
(No soy una persona perfecta)

I never meant to do those things to you
Ai never ment tu du dos zins tu iu
(Yo nunca quise hacerte esas cosas a tí)

And so I have to say before I go
An so ai jav tu sei bifor ai gou
(Y por eso tengo que decir antes que me vaya)

That I just want you to know
Det ai yost uant iu tu nou
(Que sólo quiero que sepas)

I've found a reason for me
Av faund a rison for mi
(He encontrado una razón para mí)

To change who I used to be
Tu cheinch shu ai usd tu bi
(Para cambiar a quien yo solía ser)

A reason to start over new
O rison tu start over neu
(Una razón para empezar de nuevo)

And the reason is you
An de rison is iou
(Y la razón eres tú)

I've found a reason to show
Av faund a rison tu shou
(He encontrado una razón para mostrar)

A side of me you didn't know
A said of mi iu dident nou
(Un lado de mí que no conocías)

A reason for all that I do
O rison for al dat ai du
(Una razón para todo lo que hago)

And the reason is you.
An de rison is iou.
(Y la razón eres tú.)

Tambien quiero decirles que soy una estudiante de universidad y mi materia favorita es ingles y llevo buenas notas asi que no hay falla en la pronunciación.Y les dejo los links de mis otros blogs para que les echen un vistazo y ya saben cualquier duda de su computadora de su funcionamiento o programas manden inbox ala pagina de facebook.( y lo siento por la publicidad pero pues eso sigue siendo que este blog sea gratuito solo esperen 5 segundos y le dan saltar publicidad).ESTE CONTENIDO A SIDO DE MI AUDITORIA Y DE DIVERSAS FUENTES DE INFORMACION






No hay comentarios:

Publicar un comentario